Damit Sie Ihre Botschaft mit der Welt teilen können

Die richtige Anlaufstelle für Übersetzungen vom Deutschen ins Englische. 

Menschliche Übersetzungen und Werbetexte, die sich sehen lassen können.

 

So funktioniert‘s:


1

Jedes Projekt beginnt mit einer Vorstellung.

Schicken Sie mir einfach eine E-Mail mit Ihren Kontaktdaten und gegebenenfalls einem Ausschnitt Ihrer zu bearbeitenden Dokumente.

Ich melde mich dann so bald wie möglich bei Ihnen zurück, um Ihre individuellen Anforderungen und den groben Projektplan mit Ihnen zu besprechen.

2

Danach fange ich mit der Übersetzung Ihrer Dokumente an und beachte dabei die besprochenen Anforderungen. Meine einzigartige Erfahrung fließt in jedes Projekt, damit Sie optimale Ergebnisse erzielen.

Um eine einheitliche und nahtlose Übersetzung zu gewährleisten, verwende ich branchenübliche Software.

Dann überprüfe und finalisiere ich alle meine Projekte, indem mit anderen Korrekturleser*innen zusammenarbeite. Diese Methode garantiert, dass sich Ihre Übersetzung natürlich liest, den richtigen Ton trifft und auf dem Weltmarkt gut ankommt.

3

Wenn Ihre Übersetzung so weit fertig ist, gehe ich sie gemeinsam mit Ihnen durch, damit Sie mir letzte Änderungswünsche mitteilen können. Erst wenn Sie vollständig zufrieden sind, reiche ich die finalisierten Dokumente im besprochenen Format gemäß meinen allgemeinen Geschäftsbedingungen bei Ihnen ein.

 

Ich bin stolz darauf, eine ITI-zertifizierte Deutsch-Englisch-Übersetzerin und Werbetexterin zu sein. Durch meine einzigartige Erfahrung bin ich in der Lage, mit den Feinheiten zwischen der deutschen und englischen Sprache richtig umzugehen. So profitieren Sie von einem wirklich nahtlosen und überzeugenden Text.

 

Sie brauchen einen Werbetext oder eine Marketing-Übersetzung vom Deutschen ins Englische?

Ob Sie nun Ihre digitalen Marketing-Kampagnen übersetzt, Ihre Website Korrektur gelesen oder eigene Werbetexte verfasst haben möchten – mit meiner Hilfe erreichen Sie schon bald ein weltweites Publikum.